ALI BONGO TAUNTS THE GABONESE PEOPLE WHO ARE SUFFERING, DRIVING HIS 250 MILLION CFA FRANCS FERRARI. ALI BONGO NARGUE LE PEUPLE GABONAIS QUI SOUFFRE, AU VOLANT DE SA FERRARI DE 250 MILLIONS DE FRANCS CFA








English version

Gabon's debt now reaches 50% of the country's GDP.
Teachers have all the trouble in the world to get paid.
The regime complains of the high cost of living.
The IMF has imposed structural adjustments upon Gabon.
Most companies are laying off, and Shell has just sold its on-shore facilities in Gabon.

But Ali Bongo is driving around in a Ferrari costing 250 million CFA francs. The dialoguers must be happy!

We will not give up!




Version française

La dette du Gabon atteint désormais les 50% du PIB du pays.
Les enseignants ont tout le mal du monde à être payés.
Le régime se plaint de la vie chère.
Le FMI a imposé au Gabon des ajustements structurels.
La plupart des entreprises sont en train de licencier, et Shell vient de vendre ses installations on-shore au Gabon.

Mais Ali Bongo se pavane dans une Ferrari de 250 millions de francs CFA. Ce sont les dialogueurs qui doivent être contents !

On ne lâche rien !

Comments

Popular posts from this blog

ARGUMENTS AS WEAK AND WITHOUT SUBTANCE AS THE PERSON ENOUNCING THEM. DES ARGUMENTS AUSSI BIDONS ET SANS CONTENANCE QUE CELUI QUI LES ÉNONCE

THIS IS WHY CENTRAL AFRICA HAS SUCH A LACK OF DEMOCRACY. VOICI POURQUOI L’AFRIQUE FRANCOPHONE EST SI PEU DÉMOCRATIQUE